首页 资讯 正文

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

体育正文 77 0

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

当前日本越来越多的家长喜欢给孩子取一些“非常规”名字,比如(bǐrú)“皮卡丘”“耐克”“布丁(bùdīng)”等(děng)。由于日文的特殊性,这些名字常令医生、教师和政府部门工作人员等头疼,不知道如何正确发音。为此,日本政府修订相关法律,对“非常规”人名予以限制(xiànzhì)。

据美国有线电视新闻网28日报道,日本人通常用日文汉字来写名字,但每个字可以有多个(duōgè)不同发音(fāyīn)。有些家长为了取谐音名字,就(jiù)会采用某个日文汉字不太常见的发音,结果导致人们遇到“非常规”人名时不知道怎么(zěnme)念。

新规要求家长给孩子取名字(míngzì)时,只能使用日文汉字最广为(wèi)接受的发音,并在为新生儿注册时标注名字读音。如果相关工作人员发现某个名字的读音与常见读音不符,则有权拒绝该名字或要求提供(tígōng)额外的书面材料(shūmiàncáiliào)。

相关(xiāngguān)规定于26日开始实施

这一规定引发各方不同反响。有人认为这些特别的名字没有(méiyǒu)造成多少实际损害,政府不应限制民众(mínzhòng)的个性表达。但有更多人认为,“非常规”人名一方面可能让孩子今后在学校面临歧视,另一方面可能在他们日后办理注册手续(zhùcèshǒuxù)时带来(dàilái)麻烦。

文章内容及(jí)图片视频如涉及侵权等问题

请与本(běn)号联系我们将及时处理

“皮卡丘”“耐克”都不能用了 日本禁止为新生儿取“非常规”姓名

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~